同声传译又可分为以下几种情况:
(1) 常规同传:在翻译中,译员没有稿件,*耳听、心想、口译来在同一时间内完成同声传译工作。
(2) 视译:译员拿到讲话人的书面讲话稿,一边听讲话人的讲话、一边看稿、一边口译。
(3) 耳语传译:不需要使用同传设备。译员一边听讲话人的发言,一边与会代表耳边进行传译。
(4) 同声传读:译员拿到书面译文,边听发言人念稿,边宣读译文。同声传读需要注意发言人在宣读论文过程中增加及减少的内容,有时发言人也可能会突然脱稿进行发言。
同传议员的心声,想挑战的请问你够资格吗?
同传”要求说得快,想得快,协调性还要好。有时,“天赋”比培训更重要。这就和杂技表演差不多,有些演员柔韧性就是特别好,身体软得能“滚”成一个球,但不是每个人都能够练成这样的.**先问问自己:平时我比别人反应快吗?我能做到边听边说、出口成章吗?如果有机会,不妨去做个能力倾向测试,评估一下自己大脑相关区域的能力。要是没这方面的天赋,就不要急着上培训班了。不相信?这一行大家数得出来的“熟面孔”也就这么二三十张,有时一两年都很难添几张不错的“新面孔”。再说了,“同传”的Reputation(声誉)很重要,只要做砸一两次,你就没戏唱了。没有把握却入行,无异于“自掘坟墓”。
同传租赁服务流程
租赁会议设备涉及到方方面面的专业知识,例如技术人员的要求、设备的要求、设备的种类、设备的数量等等,只有专业的公司才能提供这些专业的建议和服务。把这一切请交给美之来视听专业同传设备租赁,我们将为您的会议活动增添光彩。
**步:了解您的服务需求。
第二步:现场勘察。
第三步:提供设备使用清单。
第四步:研讨与修定方案。
第五步:根据**终方案到现场安装调试。
提供各种设备整体解决方案的目的:
合理制定方案、有效控制成本、实施可循安装,您不用亲力亲为,轻松赢得会议的精彩成功.
更多会议设备情况请来电话了解:美之来视听,我们承诺,没有**,只有更好!
联系人:杨小姐
网址:www.ok3588.com
手机:13713500443
在线QQ:2410820002
全国免费咨询热线:400-0033-189